joi, 30 ianuarie 2014

Gramatica

Am dat peste traducerea in limba romana a imnului partizanilor, imn care suna cam asa> prin paduri adanci, peste aspre stanci, partizanul trece cantand< si prin noaptea intunecoasa isi croieste drum cantand. Nu prind logica. Partizanii de obicei trec intr-o liniste totala. Nu cred ca in noapte aveau nevoie de mult zgomot si apoi cum sa lupte noaptea pe intuneric. Si se incheie cam asa: maine cantul biruintei rasuna-va peste ocean. A cui biruinta? A partizanulor romani? daca da, asupra asupra cui era biruinta si peste care ocean? Imnul se canta in anii 48-50.

sâmbătă, 4 ianuarie 2014

Reclama

Folosirea superlativului absolut mi se pare o tampenie. Cum poti spune ca ceva este cel mai... cand in orice moment poate sa apara un altcineva sau o altceva si mai si? Acolo unde apare "cel mai citit, cel mai vizionat" nu ma obosesc sa citesc ce este acolo. Cred ca ar fi bine ca atunci cand se face o afirmatie, sa ne ferim de a absolutiza, asta pentru a fi credibil, cat de cat.